Services linguistiques &
de coaching pour entreprises
Manifesto
La plume assumée offre des services linguistiques et de coaching personnalisés pour les solopreneur.e.s, entreprises, agences créatives et marketing et/ou maisons d’édition.
Articles de blogue, guides techniques, pages fixes de sites Web, manuscrits, livres pour enfants et bien plus encore, je m’adapte à votre réalité pour faire rayonner votre image de marque (ou celle de vos client.e.s) selon vos termes.
Mon engagement : livrer un travail de révision méticuleux qui respecte les plus hauts standards de qualité rédactionnelle, car j’en suis persuadée, des textes bien écrits inspirent confiance, crédibilité et incitent à passer à l’action.
Services
Révision linguistique, CORRECTION & Traduction (anglais au français)
Des textes clairs et bien écrits sont un gage de professionnalisme et de confiance. Je suis à l’affut de la moindre coquille, j’améliore la structure de vos phrases et j’optimise le choix des mots pour vous faire gagner en qualité et laisser place à une lecture fluide et agréable.
Agréée de l’OTTIAQ, j’offre aussi de la traduction, de l’anglais vers le français (du Québec ou de France), de la révision linguistique comparative et de la correction d’épreuves.
Coaching EN RÉDACTION
Pour que vous ayez confiance en vos compétences rédactionnelles, que vous ne manquiez jamais d’idées de contenu et que vous surmontiez vos blocages en lien avec les mots, je vous accompagne et j’agis comme miroir pour clarifier votre message.
Je suis là pour vous encourager à assumer votre message, et vous aider à le transmettre efficacement pour être (enfin) entendu.e.
La magie des mots
J’ai toujours été fascinée par la portée que pouvaient avoir les mots. En tant que réviseure linguistique de vos écrits, votre réussite me tient à cœur !
Ma mission : vous aider à transmettre efficacement votre message pour faire briller votre image de marque de façon authentique, crédible et professionnelle.
Les textes sont le reflet des valeurs de votre entreprise. Ils représentent, bien souvent, le moyen le plus efficace de communication entre vous et vos lecteurs. Soigner chaque détail à la virgule près n’est pas une option, mais devient alors une obligation.
Des textes bien structurés et bien formulés sont plus performants et plus percutants. Ils ont le pouvoir de toucher vos lecteurs dès la première lecture. C’est tout simplement là que réside la magie des mots, une magie en laquelle je crois !
Un appel téléphonique avant de vous lancer ?
Vous vous lancez dans un nouveau projet et souhaitez connaitre mon avis en tant que réviseure professionnelle ?
1. Prenons rendez-vous afin que vous puissiez me partager vos idées et voyons comment, ensemble, nous pouvons élever vos textes et vous aider à atteindre vos objectifs. Durant cet appel gratuit de 30 minutes, aucune retenue, toutes les questions sont permises !
2. Par la suite, nous suivrons le processus de travail suivant et déterminerons ensemble une échéance pour votre projet.
PS. Si vous êtes plus courriel qu’appel, vous pouvez également m’écrire en cliquant sur la page Contact. J’ai hâte de vous lire !
J'ai réalisé que ça fait plus de 2 ans qu'on travaille avec Déborah pour la révision de nos textes. 👀
Quand on rédige un texte pendant plusieurs heures, qu'on a le nez dedans, les fautes, on ne les voit plus.
Et Antidote, c'est bien pour le strict minimum, mais ça ne comprend pas la voix de chacune de nos clientes, ou la clientèle cible des publicités. Ça ne peut pas s'adapter, ça ne se met pas à jour sur les meilleures pratiques épicènes, et ça n'aide pas à la reformulation quand on est perdu dans notre français. 😅
Mais ça, Déborah le fait. Elle s'intéresse à chacun de nos articles de blogues et à chacune des publicités de chacune de nos clientes. Et elle fait une énorme différence dans le contenu final.
Charles Davignon, président de l'Agence Antilope
Deborah je l'ai cherché longtemps. Et je suis vraiment contente de l'avoir (enfin) trouvé. 🤩 En tant que copywriter, c'est important pour moi de (bien écrire oui, mais surtout) respecter la voix de mes clients à travers les mots que je choisi. Ce qui est parfois tout un défi pour le réviseurs linguistiques. Mais pas pour Deborah, elle comprend super bien ma réalité et j'adore ça façon de travailler. D'abord, elle travaille en suivi des modifications, ce qui me permet de voir ses corrections. Aussi, parfois elle ajoute même des explications. Mais surtout elle prend le temps d'ajouter des émoji sur ses phrases préférées pis ça, c'est vraiment cool. 😎 Merci Deborah ton travaille est exceptionnel.
Sonia Julien, copywriter certifiée
C'est un plaisir de collaborer avec Déborah pour la révision du contenu de la revue l'Actuelle des Cercle de Fermières. Elle travaille rapidement et efficacement, et elle trouve le temps d'expliquer chaque correction.
Nous sommes absolument ravies de travailler avec elle!
Nathalie Gendron, rédactrice en chef de la revue - L’Actuelle des CFQ
Déborah est très professionnelle et au service de nos demandes rapidement. C'est un plaisir de collaborer avec elle. Je vous la recommande 🙂
Marie-Philippe Samson, chargée de projet leo studio
J'ai adoré travailler avec Déborah! Elle a corrigé mon manuscrit de 150 pages. Elle m'a impressionné par son efficacité, par son professionnalisme et par la qualité de ses corrections/suggestions. Je vais continuer à utiliser ses services. Merci beaucoup Déborah!
Stephen Tremblay, Auteur
Ayant collaboré sur quelques projets de traduction, Déborah a fait un excellent travail de révision comparative sur des textes traduits de l'anglais au français. J'ai particulièrement apprécié la rapidité des communications et l'efficacité de son travail. Je n'hésiterai pas à faire appel à ses services à nouveau pour de futurs projets.
Émilie Cossette, traductrice (Traduction Locus)
Très bon service, très bon rapport qualité-prix, des délais plus que raisonnables. Nous recommandons fortement le service de Déborah.
Cathy Bérubé, coordonnatrice chez Destination Gaspé
Excellent approach, professional writing and a wonderful person to work with. Deborah, for sure our paths will cross again and soon.
Camille Nassar, fondateur et président du Groupe Nascom inc.
Une expérience parfaite avec DL - Révision et Traduction. J'ai fait appel à Déborah pour son service de révision, je l'avoue dans l'urgence. Elle a réussit à me faire de la place dans son horaire pour réviser mes deux documents. Son efficacité et son professionnalisme sont remarquables et son processus de travail est tellement fluide, que je me suis sentie accompagnée du début à la fin. Je vous la recommande les yeux fermés. Merci beaucoup Déborah.
Édith Courtial, Consultante en médias sociaux
Son service de traduction est exceptionnel. Étant dans un domaine très pointu, elle réussit toujours à trouver le bon sens et la vraie signification de notre vocabulaire professionnel.
Matthieu Laflamme, Heli Canada
J’ai fait appel aux services de Deborah et je dois dire que je suis excessivement satisfait, facilité (100 % via courriel), efficacité, ponctualité. Une qualité de service rarissime ces jours-ci.
Sonny Maloney, directeur de projet Le 1420 boulevard Mont-Royal
Le contenu de ce site Web est rédigé conformément à la réforme orthographique.