Comment choisir son réviseur linguistique ?

Comment choisir son réviseur linguistique ?

Comme vous le savez sans doute déjà, rédiger du contenu demande temps et énergie, et c’est une tâche qui peut être la bête noire de certains professionnels. Dès lors, avoir recours à un professionnel du discours peut parfois être une solution. Dans cet article, nous clarifierons les avantages qu’apportent un réviseur et nous comparerons réviseur général et expert dans un domaine.

Les avantages

Le rôle du réviseur linguistique est peu connu, et on croit à tort que son rôle consiste seulement à relire un texte et à corriger les coquilles éventuelles. Or, son rôle est d’être un expert de la transmission du message, de VOTRE message. Plus précisément, un réviseur linguistique expérimenté peut notamment vous aider à :

  • Adapter votre message, votre style et votre registre de langue à votre public cible
  • Garantir votre image de marque et votre crédibilité en corrigeant coquilles ou erreurs d’inattention qui pourraient entacher votre réputation et/ou celle de votre profession
  • Avoir un regard externe et constructif sur votre texte en vous soulignant des passages redondants ou qui méritent d’être clarifiés
  • Vulgariser votre texte ou identifier des termes de votre jargon qui risquent d’être non compris par un lecteur non initié
  • Réorganiser éventuellement le contenu de vos paragraphes et/ou la structure de votre texte afin que ce dernier soit clair et structuré pour votre lecteur

En bref, un réviseur linguistique mettra son expertise au service de la vôtre en améliorant votre texte. De surcroît, il vous fera sans doute gagner bien du temps et de l’argent, car c’est lui qui, à votre place, se cassera la tête sur vos documents et s’assura de leur pertinence ainsi que de leur cohérence avec l’image de marque. Il fera en sorte que la qualité de vos textes soit équivalente à la qualité des services rendus.

NB. – Il n’existe pas d’ordre pour les réviseurs linguistiques, mais bien une association bilingue : l’Association des réviseurs du Canada. Réviseurs.ca met à la disposition du grand public une liste de ces membres qui doivent respecter les Principes directeurs en révision professionnelle.

Choisir un réviseur général ou un réviseur détenant une expertise spécifique?

Vous êtes décidé à faire affaire avec un réviseur linguistique. Maintenant, il vous faut choisir entre un réviseur général ou un réviseur détenant une expertise spécifique.

Nous croyons que chacun a ses avantages et inconvénients, et que le choix doit se faire en fonction du public cible et du type de document que vous faites réviser. Afin d’expliquer nos propos, voici un tableau récapitulatif :

Comparaison des avantages et inconvénients de chaque type de réviseur

NB. – Il y a autant de textes révisés qu’il n’y a de réviseurs sur le marché. De plus, loin de nous l’idée ici d’établir des catégories fermées, mais plutôt d’illustrer des tendances. En fin de compte, c’est à vous de décider et de rechercher, en fonction de votre projet, un réviseur professionnel qui possède les compétences requises.

**Le contenu de cet article est extrait du « Guide introductif à la communication de l’offre de service professionnelle » développé conjointement avec l’Institut Kara. La version intégrale du document est réservée aux membres de l’Institut Kara.**

© 2020 Institut Kara et DL – Révision & Traduction

Laisser un commentaire