Voici deux outils indispensables qui m’accompagnent dans la révision, rédaction et la traduction de vos textes.
Je souhaitais vous partager deux outils pratiques qui pourront certainement vous aider lors de la révision ou rédaction de vos textes. Ils me permettent d’être organisée et de ne rien oublier avant de livrer mon travail au client.
Le schéma de la communication de Jakobson :
Pour débuter mes rédactions, par exemple, je remplis un schéma de communication afin de m’assurer d’avoir toutes les informations nécessaires en main. Au besoin, je vérifie auprès du client ou le questionne au sujet des précisions manquantes. Puis, je laisse l’inspiration faire son travail… 😉
Pour télécharger mon gabarit de schéma de la communication, je vous invite à cliquer ici. Pour toute question, n’hésitez pas à m’écrire à deborah@dlrevision.com Il me fera plaisir de vous guider dans l’utilisation de cet outil.
La check-list de révision :
Lorsque j’ai terminé la révision et/ou la traduction, j’utilise ma « check-list » pour ne rien manquer.
Si celle-ci vous intéresse, elle est disponible ici. Sentez-vous bien à l’aise de la télécharger et/ou de l’enregistrer dans vos favoris.
Et vous, est-ce que vous révisez vos textes vous-même ? Sinon, comment procédez-vous quand vous devez rédiger vos publications pour les réseaux sociaux ou votre blogue, par exemple ? Dites-m’en plus !