Lire la suite à propos de l’article Étude de cas : révision linguistique et correction d’épreuves pour « Les défis de Daphné (tome 2) » de Martine Freedman
Martine Freedman, autrice des Défis de Daphné

Étude de cas : révision linguistique et correction d’épreuves pour « Les défis de Daphné (tome 2) » de Martine Freedman

Venez découvrir les coulisses de la révision d’un roman jeunesse qui aborde l’inclusion, la violence chez les enfants et les défis de l’adolescence.

Continuer la lectureÉtude de cas : révision linguistique et correction d’épreuves pour « Les défis de Daphné (tome 2) » de Martine Freedman

Étude de cas : révision linguistique – Jules Faulkner Leroux

Récemment, j’ai travaillé sur la révision linguistique d’une novelette (un court roman d'une centaine de pages), « La rue dévore », de Jules Faulkner Leroux, facteur et auteur. Je vous en dis plus sur ce mandat.

Continuer la lectureÉtude de cas : révision linguistique – Jules Faulkner Leroux

Étude de cas : révisions pour Sonia Julien, copywriter

Copywriter et rédactrice Web, Sonia Julien écrit du contenu qui aide sa clientèle à exposer la valeur de leur offre. En effet, elle sait que si la clientèle comprend pourquoi…

Continuer la lectureÉtude de cas : révisions pour Sonia Julien, copywriter

Étude de cas – Révision d’un livre de plus de 400 pages

Depuis début décembre 2022, je travaille sur la révision d’un livre de développement personnel de plus de 400 pages, en collaboration avec leo.studio. Il s’agit d’un livre qui sera publié en…

Continuer la lectureÉtude de cas – Révision d’un livre de plus de 400 pages