Étude de cas : révision linguistique – Jules Faulkner Leroux

Récemment, j’ai travaillé sur la révision linguistique d’une novelette (un court roman d'une centaine de pages), « La rue dévore », de Jules Faulkner Leroux, facteur et auteur. Je vous en dis plus sur ce mandat.

Continuer la lectureÉtude de cas : révision linguistique – Jules Faulkner Leroux

Comment (et pourquoi) rédiger de manière inclusive ?

Par Anaïs Demoustier et Déborah Lafont En tant qu’OBNL, vous avez des missions qui s’appuient sur la communauté et des valeurs telles que l’ouverture, l’inclusion, la solidarité, etc. Pour mener…

Continuer la lectureComment (et pourquoi) rédiger de manière inclusive ?

Étude de cas : révisions pour Sonia Julien, copywriter

Copywriter et rédactrice Web, Sonia Julien écrit du contenu qui aide sa clientèle à exposer la valeur de leur offre. En effet, elle sait que si la clientèle comprend pourquoi…

Continuer la lectureÉtude de cas : révisions pour Sonia Julien, copywriter

Quelle est la différence entre le bêta-lecteur et le réviseur linguistique?

Le mois dernier, je parlais de la différence entre une correction d’épreuves et la révision linguistique. Ce mois-ci, je veux aborder un autre sujet : le rôle du bêta-lecteur ou de…

Continuer la lectureQuelle est la différence entre le bêta-lecteur et le réviseur linguistique?

Étude de cas – Révision d’un livre de plus de 400 pages

Depuis début décembre 2022, je travaille sur la révision d’un livre de développement personnel de plus de 400 pages, en collaboration avec leo.studio. Il s’agit d’un livre qui sera publié en…

Continuer la lectureÉtude de cas – Révision d’un livre de plus de 400 pages

Quelle est la différence entre la correction d’épreuves et la révision linguistique?

La correction d'épreuves et la révision linguistique sont deux activités différentes qui visent à améliorer la qualité d'un texte écrit. Ce sont des processus différents, avec des objectifs différents​ mais…

Continuer la lectureQuelle est la différence entre la correction d’épreuves et la révision linguistique?

5 idées reçues sur les réviseurs linguistiques

1 - J’ai eu de bonnes notes en français, je suis capable de réviser des textes. La révision linguistique ne consiste pas à simplement corriger des fautes d’orthographe. Un.e réviseur.e…

Continuer la lecture5 idées reçues sur les réviseurs linguistiques

Étude de cas – Révision du livre « Le processus de création du mandala » | Hélène Duperron

Mandat octroyé : En janvier dernier, Hélène Duperron, enseignante en mandala thérapeutique et autrice pour La magie du mandala, m'a approchée pour remettre de l'ordre dans un livre qu'elle souhaitait…

Continuer la lectureÉtude de cas – Révision du livre « Le processus de création du mandala » | Hélène Duperron